LAS TRADUCCIONES LITERARIAS, EQUIVALENTES EN CONTENIDO PERO NO EN ESTILO: GARCIA YEBRA

VALENTIN GARCIA YEBRA, JAIME VILLAGRANA LABASTIDA, MATILDE LOPEZ BELTRAN

Resumen


DURANTE EL V ENCUENTRO INTERNACIONAL DE TRADUCTORES LITERARIOS, CELEBRADO EN LA FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS, VALENTIN GARCIA YEBRA, EX CATEDRATICO DEL INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS, IMPARTIO UNA CONFERENCIA MAGISTRAL DONDE HABLO SOBRE EL CONTENIDO Y EL ESTILO DE LAS TRADUCCIONES LITERARIAS; SENALO QUE CADA LENGUA TIENE SUS PROPIAS CARACTERISTICAS EXPRESIVAS, POR LO QUE EN EL TERRENO DE LAS TRADUCCIONES SE PUEDE CONSEGUIR UNA EQUIVALENCIA EN CONTENIDO, PERO NO EN ESTILO.

Palabras clave


FACULTAD; FILOSOFIA; LETRAS; FFYL; ENCUENTRO; INTERNACIONAL; TRADUCTORES; LITERARIOS; CONTENIDO; ESTILO; VALENTIN; GARCIA; YEBRA

Texto completo:

PDF

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired