PRESENTAN EL PRIMER REPOSITORIO DE LENGUAS, LINGÜÍSTICA Y TRADUCCIÓN

LEONARDO FRÍAS CIENFUEGOS

Resumen


LA ESCUELA NACIONAL DE LENGUAS, LINGÜÍSTICA Y TRADUCCIÓN (ENALLT), EN COLABORACIÓN CON EL INSTITUTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOTECOLÓGICAS Y DE LA INFORMACIÓN (IIBI), PRESENTÓ EL PRIMER REPOSITORIO CON EL QUE MUESTRA SU RIQUEZA DOCUMENTAL POR MEDIO DE 638 RECURSOS, ENTRE ARTÍCULOS, AUDIOVISUALES, LIBROS Y TRABAJOS RECEPCIONALES. EL REPOSITORIO UNIVERSITARIO DE LENGUAS, LINGÜÍSTICA Y TRADUCCIÓN (RULLT) SIGNIFICA NO SÓLO ALMACENAR Y SALVAGUARDAR SU PRODUCCIÓN INTELECTUAL, SINO TAMBIÉN ESTAR EN LA VANGUARDIA, Y ABRIR LA POSIBILIDAD DE INNOVAR CONSTANTEMENTE, INDICÓ MARÍA DEL CARMEN CONTIJOCH ESCONTRIA, DIRECTORA DE DICHA INSTANCIA ACADÉMICA. AGREGÓ QUE ESTA HERRAMIENTA DA VISIBILIDAD A LA ACTIVIDAD EDUCATIVA, ADEMÁS DE PROPORCIONAR ACCESO A LA INFORMACIÓN ABIERTA Y GRATUITA, QUE ES UNA DE LAS MISIONES DE NUESTRA UNIVERSIDAD. EL RULLT, EXPUSO GEORGINA ARACELI TORRES VARGAS, DIRECTORA DEL IIBI, REPRESENTA UN MEDIO PARA DAR ACCESO Y PRESERVAR LA PRODUCCIÓN EDITORIAL DE LA ENALLT. HOY EN DÍA, CONTINUÓ, LOS REPOSITORIOS INSTITUCIONALES HAN ADQUIRIDO MUCHA MÁS RELEVANCIA POR EL ACCESO REMOTO A TEXTOS COMPLETOS SOBRE TODO EN LA ÉPOCA QUE VIVIMOS CON LA EMERGENCIA SANITARIA, QUE NOS HA LLEVADO A TENER COLECCIONES DIGITALES, POR LO QUE ES MUY IMPORTANTE CONTAR CON ESTE INSTRUMENTO. EL RULLT CUENTA CON UN BUSCADOR POR PALABRAS. ES COMPATIBLE CON EL REPOSITORIO NACIONAL DE MÉXICO, Y CON EL DE LA UNAM, EN BREVE LOS RECURSOS PODRÁN SER ENCONTRADOS EN GOOGLE, LO QUE IMPACTARÁ EN LA LABOR ACADÉMICA DE LA ESCUELA. ASIMISMO, SE HACE MENCIÓN DE SU CONTENIDO.


Palabras clave


PRESENTACIÓN; RULLT; REPOSITORIO UNIVERSITARIO LENGUAS LINGÜÍSTICA TRADUCCIÓN; PRODUCCIÓN INTELECTUAL; VANGUARDIA; INNOVACIÓN; ENALLT; IIBI; PRESERVACIÓN; PRODUCCIÓN EDITORIAL; CONTENIDO

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired