BILINGÜE, LA MAYORÍA DE INDÍGENAS MEXICANOS. DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA

LEONARDO FRÍAS

Resumen


EN MÉXICO, JUSTO CON LAS NANTLI EN NÁHUATL, LAS NA' EN MAYA O LAS NÑIAA EN ZAPOTECO, QUIENES ASUMEN LA PROTECCIÓN PRIMARIA DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS. AHÍ, DONDE ESTÁ EL NÚCLEO DURO DEL IDIOMA Y FRENTE A LA MIGRACIÓN DE LOS VARONES, LAS MADRES LAS TUTELAN EN UN AMBIENTE DESFAVORECIDO Y DOMÉSTICO, AJENO A LA ESFERA PÚBLICA O INSTITUCIONAL. ELLAS, SEGÚN CARLOS ZOLLA, COORDINADOR DE INVESTIGACIÓN DEL PROGRAMA UNIVERSITARIO DE ESTUDIOS DE LA DIVERSIDAD CULTURAL E INTERCULTURALIDAD, INTEGRAN 19 POR CIENTO DE LOS INDÍGENAS MONOLINGÜES; EL RESTO (81 POR CIENTO) SON BILINGÜES O SE VUELVEN TRILINGÜES AL EMIGRAR Y ESTABLECERSE EN ESTADOS UNIDOS. EN OCASIÓN DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA, QUE SE CONMEMORA ESTE 21 DE FEBRERO, INSISTIÓ EN QUE SE ACABÓ LA ANTIGUA IDEA DE QUE LOS INDÍGENAS SON MONOLINGÜES."EL 81 POR CIENTO SON BILINGÜES, POR EJEMPLO HABLAN MIXTECO-ESPAÑOL O NÁHUATL-ESPAÑOL, ADEMÁS LOS QUE MIGRAN Y SE INTEGRAN AL INGLÉS, SE VUELVEN TRILINGÜES. AHORA LOS MICHOACANOS CONVERSAN EN PURÉPECHA-ESPAÑOL-INGLÉS, O LOS OAXAQUEÑOS EN MIXTECO-ESPAÑOL-INGLÉS. ¿CUÁNTOS DE ELLOS NO INDÍGENAS HAY EN LA SOCIEDAD...?, UN PORCENTAJE MENOR". AL PARAFRASEAR QUE "LA LENGUA SE CONSERVA EN LA MEDIDA EN QUE SE USA", RECONOCIÓ QUE EN LOS ÚLTIMOS AÑOS LA POBLACIÓN ORIGINARIA SÍ HA CONQUISTADO ESPACIOS. "CLARO QUE SE HA AVANZADO, PERO EL ESFUERZO NO ESTÁ A LA ALTURA DE LAS NECESIDADES". HAY DEBILIDAD DE LAS POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS MEXICANAS, EN DONDE ESTÁ MÁS PUESTA LA IDEA DEL RESCATE DE UNA LENGUA QUE EN LA DE EXPLORAR ESPACIOS QUE GARANTICEN SU IGUALDAD, USO Y EJERCICIO. "DEBE REITERARSE QUE SI DESAPARECE UNA, NO SÓLO SE DISIPA EL INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN, SINO QUE TAMBIÉN SE PIERDE UNA MEMORIA HISTÓRICA, UN RESERVORIO DE INFORMACIÓN CULTURAL, ECOLÓGICA O MÉDICA", SUBRAYÓ. UNO DE LOS AVANCES PARA LA DIVERSIDAD DE LOS PUEBLOS FUE EL ESTABLECIMIENTO, HACE 12 AÑOS, DE LA LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS QUE MOTIVÓ LA CREACIÓN DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI), EN EL QUE SE LES RECONOCE, JUNTO CON EL ESPAÑOL, COMO NACIONALES, CON LA MISMA VALIDEZ PARA CUALQUIER ASUNTO O TRÁMITE DE CARÁCTER PÚBLICO.

Palabras clave


PUIC; CARLOS ZOLLA; CELEBRACIÓN; EFEMÉRIDE; EFEMÉRIDES; DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA; CASO; MÉXICO; SITUACIÓN; INDÍGENAS MEXICANOS; LENGUAS INDÍGENAS

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired