DEFENSA DEL PATRIMONIO CULTURAL UNIVERSAL. LIBRO DE INVESTIGACIONES JURÍDICAS

LEONARDO FRÍAS

Resumen


AUNQUE EN APARIENCIA INCODIFICABLE PARA LA MIRADA OCCIDENTAL, PATRIMONIO CULTURAL, ENSAYOS DE CULTURA Y DERECHO, TRADUCIDO AL CHINO MANDARÍN (Y PRÓXIMAMENTE AL INGLÉS Y FRANCÉS), ES YA UNA OBRA GLOBAL POR SU DEFENSA DEL CAPITAL CULTURAL MATERIAL E INMATERIAL. EL TRABAJO DE JORGE ANTONIO SÁNCHEZ CORDERO, ACADÉMICO DEL INSTITUTO DE INVESTIGACIONES JURÍDICAS, FUE TRADUCIDO Y REVISADO POR EL REPUTADO PROFESOR CHINO CHANG SHIRU, Y PUBLICADO POR LA PRESTIGIOSA EDITORIAL CHINA CULTURAL RELICS PRESS. LA PUBLICACIÓN SE ENCUENTRA DESDE HACE UNOS MESES DEL OTRO LADO DEL MUNDO, DONDE LA MIRADA HORIZONTAL DEL PAÍS MÁS POBLADO DEL ORBE (CON MÁS DE MIL 300 MILLONES DE HABITANTES) REQUIRIÓ YA DE UNA SEGUNDA EDICIÓN. "HABÍA TENIDO LA OPORTUNIDAD DE PUBLICAR TEXTOS EN DIVERSOS IDIOMAS AJENOS A LAS LENGUAS ROMANCES COMO ES EL RUSO, PERO NO EN UN IDIOMA TAN 'LEJANO' COMO EL CHINO MANDARÍN; FUE TODA UNA AVENTURA ACADÉMICA. TODA TRADUCCIÓN FUNCIONAL REQUIERE DE UN TRABAJO MUY ARDUO Y EN ESTE CASO EN SU TRAYECTO SE TUVIERON QUE RESOLVER SITUACIONES DE ALTA COMPLEJIDAD. ESTE TRABAJO SE HIZO EN EL ÁMBITO DEL INSTITUTO CONFUCIO DE CHINA Y TOMÓ APROXIMADAMENTE DOS AÑOS", EXPLICÓ EL INVESTIGADOR. LA OBRA, EDITADA ORIGINALMENTE EN ESPAÑOL EN 2013 POR JURÍDICAS, CONSTA DE TRES SECCIONES Y 355 PÁGINAS; SU VERSIÓN ORIENTAL (QUE AUMENTÓ A 376) FUE PRESENTADA EN BEIJING POR LA EMBAJADA DE MÉXICO Y EL CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS DE LA UNAM EN CHINA. PARA EL TAMBIÉN MIEMBRO HONORARIO DE LA REAL ACADEMIA DE LEGISLACIÓN Y JURISPRUDENCIA EN ESPAÑA Y CONSULTOR DE LA UNESCO, NUESTRA NACIÓN Y LA ASIÁTICA TIENEN PUNTOS CONVERGENTES EN MATERIA DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL. CHINA HA SIDO EXPOLIADA POR OCCIDENTE Y A MÉXICO NO LE EXTRAÑA LA PRESENCIA DE AQUÉLLA EN SU TERRITORIO. LA HISTORIA DE LA NAO DE CHINA HABLA POR SÍ SOLA. "LAS EVIDENCIAS LAS HE ENCONTRADO EN LOS MUSEOS CHINOS QUE EXPONEN MONEDAS ACUÑADAS POR LA ANTIGUA CASA DE MONEDA NOVOHISPANA", DIJO. PARA FINALIZAR, EL ACADÉMICO SUBRAYÓ QUE NO RESULTA EXAGERADO SOSTENER QUE NUESTRO PAÍS "SE ENCUENTRA ASENTADO SOBRE UNA PIRÁMIDE; PERO ESTA GRAN RIQUEZA NOS OBLIGA A ESTAR CONSCIENTES QUE SÓLO SOMOS DEPOSITARIOS Y CUSTODIOS DE ESE PATRIMONIO CULTURAL; DEBEMOS CUMPLIR CON ESTA FUNCIÓN Y ASEGURAR CON ELLO LA SALVAGUARDA DEL CONOCIMIENTO UNIVERSAL. EL PILLAJE NO ÚNICAMENTE DEMERITA AL MONUMENTO, SINO QUE ADEMÁS DESVANECE LA POSIBILIDAD DE CONOCIMIENTO Y SU TRANSMISIÓN PARA LAS GENERACIONES FUTURAS.

Palabras clave


IIJ; INSTITUTO DE INVESTIGACIONES JURÍDICAS; ACADÉMICO; JORGE ANTONIO SÁNCHEZ CORDERO; LIBRO; PATRIMONIO CULTURAL ENSAYOS DE CULTURA Y DERECHO; TRADUCIDO; TRADUCCIÓN; CHINO MANDARÍN

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired