DONAN A LA UNIVERSIDAD EL CATÁLOGO DE LENGUAS INDÍGENAS MEXICANAS

VERÓNICA RAMÓN, MARI CARMEN SERRA PUCHE, FERNANDO NAVA

Resumen


EL SUBSISTEMA DE HUMANIDADES DE LA UNAM RECIBIÓ EN DONATIVO EL CAT LOGO DE LENGUAS INDÍGENA MEXICANAS, MATERIAL QUE FOMENTA EL CONOCIMIENTO Y LA VALORACIÓN DE LAS CULTURAS AUTÓCTONAS, AL POSEER 150 MAPAS CON INDICADORES SOCIOCULTURALES. ESTE COMPENDIO FUE REALIZADO POR EL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS, A PARTIR DE UN ACERCAMIENTO CARTOGR FICO A LOS ASENTAMIENTOS QUE HISTÓRICAMENTE HAN OCUPADO LOS HABLANTES ORIGINARIOS NACIONALES, EXPLICÓ MARI CARMEN SERRA PUCHE, COORDINADORA DE HUMANIDADES DE LA UNAM. EN LA CEREMONIA DE ENTREGA, A LA QUE ACUDIERON LOS DIRECTORES DE LAS DIVERSAS ENTIDADES QUE CONFORMAN ESE SUBSISTEMA, SERRA PUCHE PRECISÓ QUE AHÍ SE PRESENTA NO SÓLO EL NOMBRE CON EL CUAL SE HA DESIGNADO HISTÓRICAMENTE A LAS LENGUAS INDÍGENAS MEXICANAS, SINO TAMBIÉN EL QUE LOS MISMOS USUARIOS EMPLEAN PARA IDENTIFICAR A SU IDIOMA. SE SEÑALAN TAMBIÉN AQUELLAS LOCALIDADES DONDE CINCO POR CIENTO O M S DE SUS HABITANTES, DE CINCO AÑOS DE EDAD O M S, UTILIZAN UN CÓDIGO LINGÍSTICO AUTÓCTONO. LOS MAPAS CARTOGR FICOS RECURREN A UNA SIMBOLOGÍA DE FIGURAS Y COLORES PARA DIFERENCIAR LA INFORMACIÓN, REFIRIÓ. LA FUNCIONARIA UNIVERSITARIA RECORDÓ QUE EN EL MUNDO ACTUAL EXISTEN M S DE SEIS MIL LENGUAS VIVAS. EL CONTINENTE AMERICANO CONCENTRA EL MAYOR NÚMERO DE FAMILIAS LINGÍSTICAS, Y MÉXICO -DONDE HAY SIETE LINAJES- OCUPA EL OCTAVO LUGAR DEL ORBE EN DIVERSIDAD EN ESTE CAMPO. POR SU PARTE, FERNANDO NAVA, TITULAR DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS, PRESENTÓ EL MATERIAL Y EXPLICÓ QUE NO OBSTANTE LA IMPORTANCIA DE LOS CAMBIOS DE RESIDENCIA, TEMPORAL O PERMANENTE, DE LA POBLACIÓN ORIGINARIA DENTRO Y FUERA DEL TERRITORIO, ASÍ COMO DEL INGRESO A MÉXICO DE HABLANTES DE LENGUAS PROVENIENTES PRINCIPALMENTE DE GUATEMALA, ESOS MOVIMIENTOS MIGRATORIOS NO FUERON CONSIDERADOS EN ESTA OBRA, PUES SU OBJETIVO PRINCIPAL ES CONSIGNAR LA CARTOGRAFÍA CONTEMPOR NEA DE ASENTAMIENTOS HISTÓRICOS. ASIMISMO, CONCLUYÓ, SE OFRECE INFORMACIÓN RELATIVA A LA COLINDANCIA QUE POR GENERACIONES HAN MANTENIDO ESTOS CÓDIGOS, RESPECTIVAMENTE, Y SE ESTABLECE QUE EXISTEN IDIOMAS ÉTNICOS CUYOS ASENTAMIENTOS REBASAN LOS LÍMITES FRONTERIZOS DEL PAÍS, LOS CUALES FUERON CONSIDERADOS COMO BINACIONALES.

Palabras clave


DONACIÓN; CATÁLOGO LENGUAS INDÍGENAS MEXICANAS; PUBLICACIONES; INSTITUTO NACIONAL LENGUAS INDÍGENAS; SUBSISTEMA HUMANIDADES; UNAM

Texto completo:

PDF

DB Error: Table './gacetaunam/referrals' is marked as crashed and should be repaired